Trao đổi - Phản biện » Xã hội
Lại thêm nghi án sách tiếng Anh gốc...Trung Quốc
(12:08:48 PM 25/03/2013)Chưa nói đến chuẩn mực phát âm, ngữ pháp, xét về tổng quan, những cuốn sách này đều tranh thủ “dạy” về bối cảnh sinh hoạt và quảng bá các địa danh Trung Quốc.
Tiếng Anh “gốc”... Trung
Tại các nhà sách ở TP.HCM, người đọc có thể dễ dàng tìm thấy bộ sách Trọn bộ 360o Tiếng Anh của Nhà xuất bản (NXB) Đồng Nai, liên kết phát hành với Nhà sách Thành Nghĩa. Sách không ghi tác giả cụ thể, mà chỉ ghi chung chung “Tác giả: Tri Thức Việt”.
Bộ sách gồm các cuốn: Tiếng Anh dùng trong thương mại, Tiếng Anh dùng trong du lịch, Tiếng Anh dành cho hướng dẫn viên du lịch, Tiếng Anh dùng trong nhà hàng khách sạn.
"Rộ" các bộ sách tiếng Anh gốc... Trung Quốc tại các nhà sách
Tuy nhiên, đọc kỹ vào nội dung thì đây là sách được các soạn giả Trung Quốc biên soạn để dạy tiếng Anh cho người Trung Quốc. Những tên nhân vật, đoạn giao tiếp trong sách hầu như đều lấy bối cảnh Trung Quốc.
Trong đó, cuốn Tiếng Anh dành cho hướng dẫn viên du lịch còn dành ra nguyên một chương để "dạy" cho người đọc kỹ năng ngôn ngữ hướng dẫn viên du lịch tại các địa điểm du lịch ở Trung Quốc.
Tương tự, nhiều bộ sách dạy tiếng Anh cấp tốc “gốc” Trung Quốc cũng được các nhà sách bán khá nhiều, như: bộ Đàm thoại tiếng Mỹ WTO toàn tập của NXB Tổng hợp, Tiếng Anh cho người đi du lịch của NXB Lao Động…
Riêng bộ sách Đàm thoại tiếng Mỹ WTO toàn tập gồm các tập theo từng chủ đề vẫn còn giữ nguyên gốc phần dịch tiếng Anh qua tiếng Trung, được đơn vị xuất bản bổ sung thêm phần dịch tiếng Việt.
Các bộ sách tiếng Anh này đều có kèm CD dạy phát âm, hội thoại. Tuy nhiên, nhân vật hội thoại là người Trung Quốc nên cách phát âm, ngữ điệu tiếng Anh gần như theo giọng… Hoa.
Học “bắt cầu” có thể sai lệch
Bà Kathleen Smith (ĐH Bradford, West Yorkshire, Anh, cựu giáo viên dạy tiếng Anh tại Trung tâm Anh văn SEAMEO, Tổ chức Bộ trưởng Giáo dục các nước Đông Nam Á), cho rằng: “Trong giao tiếp tiếng Anh phát âm rất quan trọng. Tiếng Anh có nhiều từ phát âm gần giống nhau, nhiều khi phát âm sai sẽ gây hiểu lầm và sai lệch nghĩa mình muốn nói. Việc học nghe, nói tiếng Anh với giọng người bản ngữ là tốt nhất vì có cách dùng từ, đặt câu chuẩn theo đúng ngữ cảnh và phát âm đúng”.
Sách tiếng Anh dành cho hướng dẫn viên du lịch...
... với nguyên một chương dạy tiếng Anh về du lịch Trung Quốc
Trong khi đó, Thạc sĩ Trần Thiên Phúc, giảng viên Anh văn thương mại, Khoa Quản trị Kinh doanh, ĐH Ngoại ngữ Tin học TP.HCM, cho biết có rất nhiều sinh viên phát âm, dùng từ đặt câu sai với ngữ cảnh.
“Các em tự mua tài liệu học, nếu không chú ý mua phải những tài liệu có nguồn gốc của các nước không sử dụng tiếng Anh là tiếng “mẹ đẻ” thì dễ mắc lỗi này. Việc tập phát âm ngay từ đầu còn dễ, chứ nếu đã học và phát âm sai thì sửa lại rất khó vì người học đã quen cách phát âm cũ", bà Phúc nói.
Đặc biệt, theo các giảng viên ngôn ngữ, tiếng Trung Quốc và tiếng Anh là hai hệ ngôn ngữ rất khác nhau. Vì vậy, tư duy ngôn ngữ, âm điệu của người Trung Quốc sử dụng tiếng Anh sẽ khác với người bản ngữ ở các nước sử dụng tiếng Anh là ngôn ngữ mẹ đẻ (như Anh, Mỹ, Úc).
“Học ngoại ngữ tốt nhất là được nghe, tiếp cận với giọng bản ngữ. Nếu học “bắt cầu” qua chương trình, luyện nghe - nói của một nước khác, không sử dụng ngôn ngữ đó là ngôn ngữ “mẹ đẻ” thì sẽ có ít nhiều sai lệch”, bà Phúc nhận xét.
Bạn cũng có thể quan tâm:
-
PGS.TS Vũ Thanh Ca: Cấm xe máy Vành đai 1 Hà Nội: “Hiểu đúng về ô nhiễm, sinh kế và những ‘nút thắt’ cần tháo gỡ”
-
"Bảo vệ môi trường chính là bảo vệ mái nhà chung của toàn nhân loại"
-
Cần công khai đơn vị trồng cây để nguyên bầu bọc
-
Cảnh báo việc lợi dụng bão số 3 đăng thông tin không đúng sự thật
-
Đài Khí tượng Thủy văn khu vực Nam Trung Bộ một chặng đường
-
Từ 1/8, đất không giấy tờ sẽ được cấp sổ đỏ thế nào?
-
Cuộc thi “Future Blue Innovation 2024” - Sự quan tâm của thế hệ trẻ đối với môi trường
-
Làm công viên ở TP.HCM, cả nhà nước và tư nhân đều chậm
-
Campuchia đào kênh Funan Techo sẽ đảo lộn hệ sinh thái miền Tây
Bài viết mới:
- Lãnh đạo VACNE giảng bài tại lớp tập huấn ở tỉnh Ninh Bình (15/10/2025)
- "Tây Sơn thất hổ tướng” chính thức là dự án điện ảnh, lộ kế hoạch bấm máy “thần tốc” (15/10/2025)
- Cuốn sách ảnh Cây Di sản Việt Nam đầu tiên của địa phương ra mắt bạn đọc (30/09/2025)
- Hành đồng đẹp:Thanh niên đổi tiền cứu Tê Tê Java quý hiếm, góp phần bảo vệ đa dạng sinh học (30/09/2025)
- Cần nhanh chóng hoàn thiện cơ chế, luật pháp nhằm huy động sức mạnh cộng đồng bảo vệ thiên nhiên và môi trường trong kỷ nguyên vươn mình của dân tộc (28/09/2025)
- Chuyên gia VACNE trực tiếp tư vấn bảo vệ Cây Di sản Việt Nam tại Hà Nội (28/09/2025)
- Hoài niệm về Tết Trung Thu xóm tôi (28/09/2025)
- Khánh Hoà:Khánh thành công trình hồ chứa nước Sông Than (22/09/2025)
- Khánh Hoà triển khai cấp bách các biện pháp khắc phục hậu quả thiên tai (17/09/2025)
- Cây Bồ đề hơn 300 năm tại An Dương -Hải Phòng được công nhận là Cây Di sản Việt Nam (16/09/2025)

Cần nhanh chóng hoàn thiện cơ chế, luật pháp nhằm huy động sức mạnh cộng đồng bảo vệ thiên nhiên và môi trường trong kỷ nguyên vươn mình của dân tộc
(Tin Môi Trường) - Đây là kiến nghị trọng tâm của Hội Bảo vệ Thiên nhiên và Môi trường Việt Nam tại Hội thảo “Đóng góp ý kiến của cử tri - trí thức trước kỳ họp thứ 10 Quốc hội khóa XV” do Liên hiệp các Hội Khoa học và Kỹ thuật Việt Nam tổ chức sáng 24/9 tại Hà Nội.
- Đóng góp của Hội Bảo vệ Thiên nhiên và Môi trường Việt Nam trong công cuộc đổi mới, phát triển đất nước
- Vấn đề quản lý an toàn phòng cháy chữa cháy là cực kỳ cần thiết, rất cần những phương án nghiên cứu hoàn thiện việc sử dụng pin xe điện
- Thương tiếc Giáo sư, Tiến sỹ khoa học Phạm Ngọc Đăng -Cánh chim đầu đàn, bay không biết mỏi của VACNE

Có thể ”để dành” tín chỉ carbon để bán giá cao hơn?
(Tin Môi Trường) - Việt Nam đã thu được 1.250 tỉ đồng từ tín chỉ carbon. Với sự phát triển và yêu cầu hiện nay, tương lai chúng ta có đủ tín chỉ carbon để bù vào thâm hụt?

Cần làm rõ chức năng, nhiệm vụ, mối quan hệ của Mặt trận Tổ quốc Việt Nam và các đoàn thể nhân dân
(Tin Môi Trường) - Ngày 20/5/2025, Trung ương Hội Nông dân Việt Nam tổ chức Hội thảo góp ý Dự thảo Nghị quyết của Quốc hội về sửa đổi, bổ sung một số điều của Hiến pháp năm 2013. Tiến sĩ- Nhà văn Trần Văn Miều, Phó chủ tịch Hội Bảo vệ TN&MT Việt Nam đã có bài phát biểu, đóng góp ý kiến. Xin giới thiệu toàn văn bài phát biểu.
.jpg)